Groups » Society of Advanced Studies on Corporate Law

>> Newsletter 02-2010 of Brazilian Business Law

  • Rafael De Conti
    Mar 02 2010, 10:08 PM
    >> Newsletter 02-2010 of Brazilian Business Law

    by Rafael De Conti –

    ***** A Newsletter of DE CONTI LAW *****

    bilingual (english/português)

    n. 02-2010

    NEWS on Brazilian Business Law
    INDICATION of literature of Business on the Internet
    CULTURE & more


    Purpose: maintain informed our clients, our partnerships and the foreign investors in Brazil
    News: on corporate law, commercial contracts, tax and complex litigation
    Markets: Financial and Capital Markets, IT, Food


    Keywords: Investment Clubs (Public Hearing on Normative Ruling CVM) - U.S. Capital Markets - Offshore and Tax Planning - IFRS x GAAP - IT & Law - Unconstitutionality of Tax Contribution (Funrural) - Brazilian Supreme Court Precedent n. 28 - Business Literature: Doing Business, World Bank - Culture & more: (A political point of view about the language)


    Access the Newsletter:


    Rafael De Conti

    Business Lawyer
    & Political Philosopher (english) (português)


    by Rafael De Conti –

    ***** Uma Newsletter do DE CONTI LAW *****

    bilingüe (english/português)

    n. 02-2010

    NOTÍCIAS sobre Direito dos Negócios
    INDICAÇÃO de literatura de Direito dos Negócios na Internet
    CULTURA & mais


    Objetivo: manter informados nossos clientes, parceiros e os investidores estrangeiros no Brasil
    Notícias: sobre direitos societário, contratos comerciais, tributário e litígios complexos
    Mercados: Financeiro e de Capitais, TI, Alimentos


    Palavras-Chave: Clube de Investimento (Audiência Pública CVM) - Mercado de Capitais USA - Offshore e Planejamento Tributário - IFRS x GAAP - IT & Law - Inconstitucionalidade de tributo declarada (Funrural) - Súmula Vinculante n.28 - Literatura de Negócios: Doing Business World Bank - Cultura & mais (Um ponto de vista político sobre a linguagem)


    Acesse a Newsletter:


    Rafael De Conti

    Advogado de Negócios
    & Filósofo Político (english) (português)


    The information contained in this e-mail (including any attachments) is
    confidential and under legal privileged of secrecy attorney-client
    communication. If you are not the intended recipient, please notify me and
    delete this e-mail immediately.

    A informação contida neste e-mail (incluindo os eventuais documentos anexos) é
    confidencial e sujeita a privilégio legal de comunicação sigilosa
    advogado-cliente. Se você não é o destinatário da mensagem, por favor
    comunique-me do fato e apague este e-mail imediatamente.


You have to be a member of "Society of Advanced Studies on Corporate Law" in order to reply.


Society of Advanced Studies on Corporate Law